how to express one's tastes and preferences in Italian

How to express one’s tastes and preferences in Italian

come esprimere i propri gusti e le proprie preferenze in italiano

What I like and what I don't like

Expressing one’s preferences and personal tastes is a fascinating way to share one’s identity and connect with others.
From food to recreational activities, from personal opinions to cultural inclinations, there are multiple ways to communicate what excites us and makes us feel alive.
Let’s explore together the most common expressions to share what we love in the rich linguistic landscape of Italian.

Guido passerà qualche giorno a casa della zia Grazia.
Zia Grazia: Dimmi, Guido, ti piacciono le verdure?
Guido: Mmm, non mi piacciono le verdure, zia. Mi piace mangiare la frutta, però!
Zia Grazia: Capisco! Come al solito voi bambini fate delle storie con le verdure… Ti piace il pesce?
Guido: Sì, mi piace il pesce! Preferisco il merluzzo, è buonissimo!
Zia Grazia: Fantastico! E ti piacciono le caramelle? Mi sa di sì…
Guido: Oh sì, mi piacciono le caramelle! Ma mamma dice che devo mangiarle con moderazione!
Zia Grazia: Mamma ha ragione, bisogna fare attenzione! Non ricordo se a te o a tua sorella piace molto la pasta?
Guido: Sì, a me piace la pasta al pomodoro, a lei invece, piace molto la minestra.
Zia Grazia: Ah ecco, adesso ricordo, Elisa preferisce la minestra.
Guido: Sì, zia! A me piace tantissimo il gelato!
Zia Grazia: Eh furbacchione, me lo dici così pensi che te lo compro… E che gusto preferisci, il cioccolato?
Guido: Mmm, il gelato al cioccolato mi piace, però io preferisco quello al limone, il ghiacciolo al limone!
Zia Grazia: Sei un birbante!… bene, ne avremo di cose da cucinare, che fai, mi aiuti?

The verb PIACERE in Italian: its usage

For students of the Italian language, the verb PIACERE often represents an interesting yet rewarding challenge. It is a peculiar verb, behaving differently from many others and requiring a deep understanding for its correct usage.

Let’s start with some examples:

Zia Grazia: … Ti piace il pesce?
Guido: Sì, mi piace il pesce!
 
Zia Grazia: … E ti piacciono le caramelle?
Guido: Oh sì, mi piacciono le caramelle!

The verb PIACERE is an intransitive verb, meaning it cannot have a direct object complement, but its subject behaves much like a direct object.
It’s important to note the subjects of the verb PIACERE in our examples:

IN SINGULAR:
Ti piace il pesce? (Do you like fish?)
Mi piace il pesce! (I like fish!)
 
IN PLURAL:
Ti piacciono le caramelle? (Do you like candies?)
Mi piacciono le caramelle! (I like candies!)

IL PESCE and LE CARAMELLE are the subjects of the sentences above, even though at first glance, they might seem like direct object complements.

When studying Italian as a second language, it’s not crucial to know all the grammatical nuances, but practicing the language is key.

The ‘formulas’ that we somewhat need to remember when beginning to study the Italian language and using the verb PIACERE are:

Ti piace + SINGULAR NOUN?
Mi piace + SINGULAR NOUN
 
Ti piacciono + PLURAL NOUN?
Mi piacciono + PLURAL NOUN

Notice how when using the verb PIACERE, the subject is often placed at the end of the sentence, a position usually occupied by the direct object, but not always.

The two sentences
Mi piace il pesce.
Il pesce mi piace.
have exactly the same meaning.

The verb PIACERE and pronomi tonici (stressed pronouns)

Another aspect to consider is the use of stressed pronouns (me, te, lui/lei, noi, voi, loro) with the verb PIACERE.
Let’s see an example in dialogue:

Zia Grazia: … Non ricordo se a te o a tua sorella piace molto la pasta?
Guido: Sì, a me piace la pasta al pomodoro, a lei invece, piace molto la minestra.

In the sentence:

Mi piace il pesce.
MI can be replaced by A ME (preposition A + STESSED PRONOUN)
A me piace il pesce.

The difference between the two sentences is that the second form is often used to emphasize who likes something:

Vi piacciono i gelati?
Sì, a me piacciono molto, a lui, invece, meno, preferisce qualcosa di caldo.

Note how the preposition A can also be followed by a noun, not just a stressed pronoun:

a te o a tua sorella piace molto la pasta?

Other examples include:

A me piace la musica classica.

A lui non piacciono i film horror.

A noi piacerebbe visitare Roma.

A Giacomo piace la vita all’aria aperta.

A Maria piacciono i fiori, ma alla sorella non piacciono, è allergica al loro odore.

The verb PIACERE + verb

The verb PIACERE can be used in combination with other verbs to express what we like to do.
Let’s start again with an example from dialogue:

Mi piace mangiare la frutta. (I like eating fruit)
The structure is straightforward:
Mi piace + INFINITIVE OF THE VERB

Other examples:

Mi piace mangiare fuori.

Mi piace camminare sulla sabbia.

A lei piace viaggiare da sola.

A Giovanni piace nuotare.

The negative form of the verb PIACERE

When expressing discomfort about something one doesn’t like, it’s common to use the negative form of the verb, which in Italian is formed with the adverb of negation NON before the verb.

For example:

Guido: Mmm, non mi piacciono le verdure, zia.

Other examples:

Non mi piace il caffè amaro.

Non le piace aspettare a lungo.

A Carla non piace la pioggia.

The verb PREFERIRE in Italian: form and usage

Many verbs ending in -IRE have a particular conjugation.

In some tenses, tt’s necessary to insert the suffix -isc- before the ending for all the persons except the first and second plural.

This happens with PRESENTE INDICATIVO.

vebi preferire e finire presente indictivo

The verb PREFERIRE is used ‘normally’, like all Italian verbs; it doesn’t have a specific usage.
Let’s see some examples in dialogue:

Zia Grazia: Ah ecco, adesso ricordo, Elisa preferisce la minestra.
Guido: Sì, zia! A me piace tantissimo il gelato!
Zia Grazia: Eh furbacchione, me lo dici così pensi che te lo compro… E che gusto preferisci, il cioccolato?
Guido: Mmm, il gelato al cioccolato mi piace, però io preferisco quello al limone, il ghiacciolo al limone!

Conclusion

In conclusion, the verbs PIACERE and PREFERIRE are key elements in the Italian language, and their correct understanding significantly enriches communication skills. Practicing and becoming familiar with the various constructions of these specific verbs will help foreign students successfully master their use in everyday conversation.
Always remember, learning a foreign language requires constant practice and patience. Being able to express one’s tastes and preferences will open doors to greater fluency and accuracy in Italian communication.

Open chat
Hello 👋
Would you ask for more information?

Write me to ask your first FREE live italian lesson!