Traduzione automatica francese

 – 
French
 – 
fr
Italian
 – 
it

trapassato prossimo and trapassato remoto in Italian

Come parlare di avvenimenti passati in italiano. Parte 4: TRAPASSATO PROSSIMO, TRAPASSATO REMOTO

trapassato prossimo and trapassato remoto in Italian

TRAPASSATO PROSSIMO, TRAPASSATO REMOTO

Uno degli argomenti che si affrontata con maggiore attenzione nei corsi di lingua italiana è come si parla del passato.

Esaurire l’argomento in un solo articolo rischia di creare solo confusione, i tempi verbali coinvolti sono 5 e appartengono tutti al modo indicativo, li vedremo singolarmente e faremo confronti fra di essi.

Per ogni dubbio è opportuno rivolgersi ad un insegnante di lingua italiana, se volete, potete scriverci a: info@linguaitalianaonline.com.

In questo articolo affronteremo il TRAPASSATO PROSSIMO e il TRAPASSATO REMOTO.

Nella vasta gamma dei tempi verbali italiani, i tempi passati come il TRAPASSATO PROSSIMO e il TRAPASSATO REMOTO sono fondamentali per narrare eventi che sono avvenuti nel passato.

Questi tempi sono affrontati nei corsi di lingua italiana sebbene possano risultare complessi per gli stranieri che imparano la lingua italiana, essi offrono la possibilità di raccontare eventi ancora più lontani nel tempo.

 

TRAPASSATO PROSSIMO

Mentre studiava per l’esame, Maria si ricordò di quando aveva visitato Roma.
Durante quella visita, aveva scoperto angoli nascosti della città e si era innamorata dei suoi vicoli tortuosi.
Ogni sera, tornando in albergo, Maria passava difronte la cattedrale di Santa Maria Maggiore, di cui aveva letto da bambina:
“Che peccato – si diceva – ho perduto il libro sul miracolo della neve che mia nonna mi aveva regalato!”

 

La forma del TRAPASSATO PROSSIMO

Il TRAPASSATO PROSSIMO è un verbo composto.

Si forma utilizzando l’ausiliare ESSERE o AVERE all’IMPERFETTO seguito dal PARTICIPIO PASSATO del verbo principale.

Maria aveva scoperto angoli nascosti della città.
Imperfetto di AVERE + participio passato

 

Uso del TRAPASSATO PROSSIMO

Si utilizza per indicare un’azione che si è verificata prima di un’altra azione passata che può essere espressa con:

PASSATO REMOTO

IMPERFETTO

PASSATO PROSSIMO

Mentre studiava per l’esame, Maria si ricordò di quando aveva visitato Roma.
PASSATO REMOTO / TRAPASSATO PROSSIMO
 
Ogni sera Maria passava difronte la cattedrale di Santa Maria Maggiore, di cui aveva letto da bambina…
IMPERFETTO /  TRAPASSATO PROSSIMO
 

Che peccato – si diceva – ho perduto il libro sul miracolo della neve che mia nonna mi aveva regalato!

PASSATO PROSSIMO /  TRAPASSATO PROSSIMO

 

TRAPASSATO REMOTO

Non appena la nonna ebbe finito di raccontare la sua storia, Clara decise che avrebbe fatto la scrittrice.
Cominciò il suo primo racconto dopo che ebbe comunicato il suo proposito alla sua maestra che lo aveva accolto con la dolcezza incoraggiante che le era propria.

 

La forma del TRAPASSATO REMOTO

Il TRAPASSATO REMOTO è un verbo composto.

Si forma utilizzando l’ausiliare ESSERE o AVERE al PASSATO REMOTO seguito dal PARTICIPIO PASSATO del verbo principale.

Maria aveva scoperto angoli nascosti della città.
Passato remoto di AVERE + participio passato

 

Uso del TRAPASSATO REMOTO

Il TRAPASSATO REMOTO, molto poco utilizzato nella lingua parlata ma presente in testi letterari o discorsi formali, indica un’azione passata anteriore a un’altra già avvenuta nel passato ed espressa con il PASSATO REMOTO.

È introdotto da dopo che, quando, non appena.

Non appena la nonna ebbe finito di raccontare la sua storia, Clara decise che avrebbe fatto la scrittrice.
Cominciò il suo primo racconto dopo che ebbe comunicato il suo proposito alla sua maestra che lo aveva accolto con la dolcezza incoraggiante che le era propria.

 

Conclusione

Concludendo, l’apprendimento del TRAPASSATO PROSSIMO e del TRAPASSATO REMOTO è fondamentale per arricchire la capacità espressiva degli studenti stranieri in italiano.

Questi tempi verbali offrono sfumature temporali che permettono di narrare storie, esprimere connessioni temporali e comprendere il passato in modo più dettagliato e preciso.

Sebbene possano rappresentare una sfida iniziale, la pratica costante e l’esplorazione delle sfumature di significato di entrambi i tempi porteranno ad una maggiore padronanza della lingua e della sua ricchezza espressiva.

Open chat
Hello 👋
Would you ask for more information?

Write me to ask your first FREE live italian lesson!