Traduzione automatica francese

 – 
French
 – 
fr
Italian
 – 
it

Job interviews in Italian

I colloqui di lavoro in italiano

Guida pratica all'uso efficace della lingua italiana nei colloqui di lavoro

Esploriamo insieme un tema cruciale per chiunque cerchi opportunità lavorative: i colloqui di lavoro.

I colloqui di lavoro offrono l’opportunità di mettere in mostra le proprie competenze, esperienze e personalità di fronte a potenziali datori di lavoro.

In questo articolo, esamineremo un esempio di colloquio di lavoro in lingua italiana sottolineando quali possono essere le “parole chiave” in questa situazione.

Paolo, un candidato motivato, e la Dott.ssa Risi, direttrice del personale dello studio medico Salus.
Dott.ssa Risi: Buongiorno, Sig. Mesucci. Grazie per essere qui oggi. Abbiamo ricevuto il suo curriculum vitae, potrebbe iniziare raccontandomi un po’ delle sue esperienze lavorative precedenti?
Paolo: Certamente, Dott.ssa Risi. Come avrà avuto modo di leggere, ho trent’anni e ho una solida esperienza nel campo dell’amministrazione e della gestione dei clienti. Negli ultimi due anni ho lavorato come segretario in uno studio legale, dove mi occupavo di gestire gli appuntamenti, rispondere alle chiamate e mantenere la documentazione aggiornata.
Dott.ssa Risi: Ottimo. Mi piace sentire che ha già esperienza nel ruolo di segretario. Nel suo curriculum c’è scritto che ha avuto una precedente esperienza come libero professionista nell’ambito dell’informatica. 
Paolo: In effetti lavoravo come tecnico informatico, poi ho deciso di orientarmi verso il lavoro dipendente.
Dott.ssa Risi: Ha dunque familiarità con sistemi informatici specifici?
Paolo: Sì, Dott.ssa Risi. Durante la mia esperienza precedente ho utilizzato vari software per la gestione delle pratiche e software specifici per la gestione dei clienti.
Dott.ssa Risi: Perfetto. Noi usiamo un software nostro, avrebbe qualche difficoltà a seguire un breve corso di formazione per il suo utilizzo?
Paolo: Assolutamente no!

Dott.ssa Risi: Molto bene! Quali sono le motivazioni che la spingono verso un impiego di segretario in uno studio medico?

Paolo: Ciò che mi motiva di più è l’opportunità di poter utilizzare le mie competenze nel campo dell’amministrazione e della gestione dei clienti acquisite nel precedente impiego seppur in un ambito diverso.
Dott.ssa Risi: Grazie, Sig. Mesucci, per le sue risposte sincere e approfondite. Abbiamo sicuramente bisogno di qualcuno con la sua esperienza e attitudine positiva nel nostro team. Abbiamo ricevuto molte candidature e le vaglieremo con molta attenzione.
Paolo: Grazie, Dott.ssa Risi. Spero di poter avere la possibilità di contribuire positivamente al vostro studio medico. Mi scusi… posso farle una domanda?
Dott.ssa Risi: Certamente!
Paolo: Ecco… nel loro annuncio si parlava dei cinque giorni lavorativi a settimana, ma non dell’orario di lavoro preciso.
Dott.ssa Risi: Non è un caso, si tratta di un part-time, quattro ore lavorative al giorno, come detto nell’annuncio, ma l’orario può variare da settimana a settimana, in base agli orari dei suoi colleghi. Si tratterebbe di due diversi turni, il turno di mattina, dalle 8.00 alle 14.00 ed il turno di pomeriggio dalle 14.00 alle 20.00. Questo per lei è un problema?
Paolo: No, non c’è problema, non si preoccupi.
Dott.ssa Risi: Ne sono felice. Nel caso accettassimo la sua candidatura, lei sarebbe assunto con un contratto part-time di 20 ore settimanali, con una retribuzione mensile di 700,00 Euro al mese. Il contratto prevede un periodo di prova di tre mesi in cui le sue mansioni verranno regolarmente retribuite. Bene, certamente, la terremo aggiornata. Grazie ancora e a presto, Sig. Mesucci.
Paolo: La ringrazio molto, naturalmente resto a disposizione per ulteriori chiarimenti. Arrivederla.

Lavoro autonomo e lavoro dipendente in italiano

Dott.ssa Risi: … Nel suo curriculum c’è scritto che ha avuto una precedente esperienza come libero professionista nell’ambito dell’informatica. 
Paolo: In effetti lavoravo come tecnico informatico, poi ho deciso di orientarmi verso il lavoro dipendente.

LAVORO AUTONOMO: Una forma di occupazione in cui un individuo svolge attività lavorative per conto proprio, senza essere dipendente da un datore di lavoro specifico. Il lavoro autonomo è anche detto libera professione e coloro che la esercitano sono detti liberi professionisti.

LAVORO DIPENDENTE: Una forma di occupazione in cui un individuo lavora per un datore di lavoro specifico in cambio di una retribuzione o di un salario fisso, detto anche stipendio, come ritroviamo nella battuta della Dott.ssa Risi:

Dott.ssa Risi: … lei sarebbe assunto con un contratto part-time di 20 ore settimanali, con una retribuzione mensile di 700,00 Euro al mese…

Coloro che operano in questo ambito sono definiti lavoratori dipendenti o, semplicemente, dipendenti.

La forma di cortesia in lingua italiana

Come si potrà notare dal dialogo tra Paolo e la Dott.ssa Risi, nei colloqui di lavoro si usa il LEI, la forma di cortesia, a meno che le persone non si accordino durante il dialogo per darsi del TU.

Per ulteriori informazioni sulla forma di cortesia, puoi leggere i nostri articoli:

Come usare la forma di cortesia in italiano: il LEI
In italiano

How to use the courtesy form in Italian: LEI
In inglese

Parole chiave nei colloqui di lavoro in italiano

CURRICULUM VITAE

Dott.ssa Risi: Buongiorno, Sig. Mesucci. Grazie per essere qui oggi. Abbiamo ricevuto il suo curriculum vitae, potrebbe iniziare raccontandomi un po’ delle sue esperienze lavorative precedenti?

La prima e principale parola chiave quando parliamo di colloqui di lavoro è CURRICULUM VITAE, o, più semplicemente curriculum, una locuzione latina usata in italiano e in molte lingue moderne per indicare un resoconto delle proprie esperienze lavorative.

Una locuzione è un gruppo di parole in rapporto grammaticale fra loro, Il ricorso a locuzioni latine e a frasi latine, più o meno famose, è comune, sia nella lingua parlata che in quella scritta.

MOTIVAZIONI

Dott.ssa Risi: Molto bene! Quali sono le motivazioni che la spingono verso un impiego di segretario in uno studio medico?

Sovente nei colloqui di lavoro viene chiesto quali sono le condizioni interiori dell’individuo che lo attirano verso un determinato incarico, condizioni che possono determinare il suo comportamento nel tempo verso una meta.

COMPETENZE

Paolo: Ciò che mi motiva di più è l’opportunità di poter utilizzare le mie competenze nel campo dell’amministrazione e della gestione dei clienti acquisite nel precedente impiego seppur in un ambito diverso.

Naturalmente una parte fondamentale dei colloqui di lavoro e dell’esame di un candidato, riguarda le sue competenze, le sue capacità, dovute agli studi compiuti o all’esperienza, di poter assolvere appropriatamente i compiti che gli verranno affidati.

Nell’ambito delle competenze, spesso può essere richiesto ad un candidato la frequenza di un corso di formazione alle mansioni da svolgere, come si evince dalla battuta della Dott.ssa Risi:

Dott.ssa Risi: Perfetto. Noi usiamo un software nostro, avrebbe qualche difficoltà a seguire un breve corso di formazione per il suo utilizzo?

CANDIDATURA

Dott.ssa Risi: … Abbiamo ricevuto molte candidature e le vaglieremo con molta attenzione.

CANDIDATO / ASPIRANTE A: Paolo tecnicamente è candidato al posto di segretario presso lo studio Salus; possiamo anche dire che è un aspirante al posto di segretario presso lo studio Salus.

ORARIO DI LAVORO

Paolo: Ecco… nel loro annuncio si parlava dei cinque giorni lavorativi a settimana, ma non dell’orario di lavoro preciso. 
Dott.ssa Risi: Non è un caso, si tratta di un part-time, quattro ore lavorative al giorno, come detto nell’annuncio, ma l’orario può variare da settimana a settimana, in base agli orari dei suoi colleghi. Si tratterebbe di due diversi turni, il turno di mattina, dalle 9.00 alle 13.00 ed il turno di pomeriggio dalle 14.00 alle 18.00. Questo per lei è un problema?

Il periodo di tempo durante il quale un individuo è tenuto a svolgere le proprie attività lavorative implica l’uso di diversi termini. Sono stabilite da contratto un certo numero di ore settimanali che possono essere distribuite in vari modi.

Si può considerare in quanti giorni a settimana si distribuiscono le ore lavorative:
cinque giorni lavorativi a settimana
Si può considerare la quantità di ore in un singolo giorno con due possibilità di base che sono dette in italiano:
full-time part-time
Il lavoro può essere distribuito in:
turni
turno di mattina
turno di pomeriggio
 

ASSUNZIONE E CONTRATTO

Dott.ssa Risi: … Nel caso accettassimo la sua candidatura, lei sarebbe assunto con un contratto part-time di 20 ore settimanali, con una retribuzione mensile di 700.00 Euro al mese. Il contratto prevede un periodo di prova di tre mesi in cui le sue mansioni verranno regolarmente retribuite. Bene, certamente, la terremo aggiornata. Grazie ancora e a presto, Sig. Mesucci.

ASSUNZIONE: Quando il candidato è ritenuto idoneo alle mansioni richieste, viene assunto con un contratto.

CONTRATTO: Un accordo formale tra un datore di lavoro e un dipendente, nel quale vengono stabiliti i termini e le condizioni dell’impiego. Questo documento definisce i diritti e i doveri di entrambe le parti durante il rapporto lavorativo.

I principali elementi di un contratto di lavoro includono:

Identificazione delle parti: Nome e indirizzo del datore di lavoro e del dipendente.

Descrizione del lavoro: Le mansioni e le responsabilità del dipendente all’interno dell’azienda.

Orario di lavoro: I giorni e gli orari durante i quali il dipendente è tenuto a lavorare.

Retribuzione: Il salario o la retribuzione che il dipendente riceverà in cambio del lavoro svolto.

Benefici: Eventuali benefici aggiuntivi forniti al dipendente, come ferie pagate, assicurazione sanitaria, o contributi previdenziali.

Durata del contratto: La durata prevista del rapporto di lavoro, che può essere a tempo determinato o indeterminato.

Termini di risoluzione: Le modalità e le condizioni secondo cui il contratto può essere risolto, inclusi eventuali preavvisi da entrambe le parti.

Periodo di prova: A volte il contratto può prevedere un periodo di prova.

Conclusione

La ricerca e l’offerta di lavoro sono processi fondamentali nella vita di ogni individuo. Quando si tratta di farlo in una lingua straniera, come l’italiano, può sembrare una sfida, ma con le giuste strategie e risorse è possibile rendere questo processo più accessibile e gratificante.

In questo articolo abbiamo analizzato le parole chiave e le espressioni fondamentali per comunicare in modo efficace durante il colloquio, garantendo così una presentazione professionale e convincente di sé stessi.

Open chat
Hello 👋
Would you ask for more information?

Write me to ask your first FREE live italian lesson!